• Thread Author
Malaysia’s uneasy relationship with English is shifting from an academic inconvenience into a measurable economic and career liability for many recent graduates, and a new column by a UTHM linguist lays out why classroom practice often fails to translate into workplace communication — and what realistic steps could close the gap.

Background: the paradox of respectable rankings and persistent employer complaints​

Malaysia performs respectably on international surveys of adult English skills — ranking among the top countries in Asia on the EF English Proficiency Index — yet anecdote and employer research show a persistent mismatch between textbook competence and work-ready communication. EF’s 2024 index placed Malaysia in the upper-middle tier globally and third in Asia by country score, underscoring that many Malaysians do possess measurable receptive skills in English.
At the same time, multiple employer surveys report dissatisfaction with fresh graduates’ readiness for the workplace. A JobStreet/industry snapshot and related reporting found that a majority of employers cite weak English and communication skills as a major barrier to hiring — with poor command of English flagged repeatedly as a reason graduates lose out during interviews or early on the job. (humanresourcesonline.net, news.jobstore.com)
This is the core tension: national indices that predominantly measure receptive skills and aggregated test performance can mask gaps in productive, spontaneous communication — the very ability employers need in meetings, customer-facing roles, and cross-border teams.

What the Bernama column argues — and why it matters​

Key claims from the column​

  • Lack of daily exposure to English outside classrooms limits fluency.
  • A cultural and pedagogical emphasis on grammatical accuracy over communicative fluency discourages students from speaking for fear of error.
  • Classroom learning is frequently exam-oriented, with insufficient real-world application opportunities such as presentations, discussions, and workplace simulations.
  • Practical remedies include English-speaking zones, conversation clubs, multimedia immersion, and technology-enabled learning (apps, podcasts, simulated environments).
These are neither new observations nor empty prescriptions. They reflect long-standing critiques from English language educators and employers, and they align with empirical investigations into how English is taught and assessed in Malaysian classrooms. The difference is that the Bernama column packages the arguments succinctly for a public audience — an important step when policy and institutional change depend on public consensus and employer pressure.

Why graduates really struggle: breaking down the causes​

1. Exposure versus instruction: the quantity and quality problem​

Students in Malaysia often study English as a subject rather than use it as a daily communication tool. Classroom lessons can provide grammar and reading practice, but without frequent, meaningful use — speaking in meetings, negotiating, presenting complex ideas — students rarely develop the automaticity required for confident workplace speech. This exposure gap helps explain why receptive test scores can look reasonable while graduates still stumble in real interactions. (bernama.com, focusmalaysia.my)

2. Accuracy-first pedagogy: safe answers, risky outcomes​

The accuracy-versus-fluency trade-off is well documented in second-language acquisition research. When classrooms prioritize correct forms and written rules, learners become risk averse: they pause to self-correct, rely on rehearsed phrases, and avoid spontaneous contributions. Multiple studies on Communicative Language Teaching (CLT) in Malaysia show implementation challenges — teachers report constraints, and curricula remain skewed toward assessment-ready tasks rather than genuine communicative cycles. The result is a cohort that can parse texts and answer exams but finds improvisation and unscripted speech difficult.

3. Exam-driven systems and misaligned assessment​

High-stakes tests (national examinations, university entry assessments) shape classroom priorities. When success is measured by multiple-choice mastery or scripted writing, classroom time concentrates on those formats. Speaking and interactive competencies receive less sustained practice and lower-stakes feedback loops, so students enter the workforce with underdeveloped verbal skills despite “knowing” the language. Policy reversals in the past — such as the ups and downs of English-medium initiatives like PPSMI (the policy to teach Science and Mathematics in English) — have also contributed to curricular instability and mixed signals about English’s role in school.

4. Socio-linguistic realities: Manglish, code-switching and identity​

English in Malaysia exists in multiple registers: global standard English, regional varieties, and the local hybrid “Manglish.” Informal code-switching is culturally normal and efficient for local communication, but it can complicate the transition to internationally accepted workplace registers. The sociolinguistic reality is that identity, community, and relevance shape language use — and these factors are rarely addressed in rigid classroom silos.

5. Employer expectations and the skills mismatch​

Employers increasingly ask for soft skills, teamwork, and the ability to communicate across cultures. Surveys show that many firms consider communication ability more decisive than technical qualifications for early-career hires. When graduates can’t demonstrate confident oral communication, they become less competitive even when their technical knowledge is strong. (humanresourcesonline.net, news.jobstore.com)

What the evidence says about proposed solutions​

The Bernama column proposes a pragmatic, layered approach: create safe speaking spaces, promote immersion through media and apps, and reward incremental progress. Each proposal has evidence-based merits — and practical limitations.

English-speaking zones, conversation clubs, and public-speaking events​

  • Strength: Low-cost, scalable, and targets productive skills (speaking, interaction, spontaneity). Frequent use reduces anxiety and normalises error as part of learning.
  • Caveat: Requires sustained institutional support, teacher facilitation, and incentives for participation. Clubs that rely solely on volunteer energy tend to dwindle without curriculum integration or assessment linkage.

Media immersion and real-world content (movies, podcasts, news)​

  • Strength: Increases authentic input, broadens vocabulary, and exposes learners to varied accents and registers. Local practitioners note that media-driven learning improves listening comprehension and pragmatic competence.
  • Caveat: Passive exposure alone is insufficient. Learners need guided tasks (summaries, debates, shadowing) to convert passive comprehension into active skill.

Digital tools and gamified apps (Duolingo, Quizlet, AI chatbots)​

  • Strength: Large bodies of recent research show that mobile-assisted learning and app-based practice can yield measurable gains in reading and listening, and can increase engagement and willingness to communicate. Controlled studies and peer-reviewed research indicate Duolingo and related platforms can match or complement traditional instruction for certain receptive skills. (utppublishing.com, irrodl.org)
  • Caveat: Gains are concentrated in reading and listening; oral proficiency benefits less consistently unless apps include speaking modules with feedback loops. App use also depends on motivation, frequency, and curriculum alignment. Independent research points to variability in outcomes based on intensity and persistence of use. (cambridge.org, jbe-platform.com)

Micro-goals and confidence-building (daily English minutes, journaling)​

  • Strength: Behavioural science supports the value of small, consistent tasks to build habit and lower anxiety barriers. Celebrating small wins can reduce fear of error.
  • Caveat: These practices scale only if supported by institutional culture (university policies, workplace onboarding) rather than left to individual willpower.

A practical roadmap for universities, employers, and policymakers​

To shift from good intentions to durable outcomes, interventions must be coherent across the education-to-employment pipeline. The following roadmap synthesizes pragmatic steps, prioritising feasibility and measurable impact.

For universities: integrate communication into the degree, not just the syllabus​

  • Embed assessed, credit-bearing communicative modules into every degree program — not only optional electives.
  • Require workplace-simulation assessments (mock client meetings, group presentations judged by industry panels) with real feedback.
  • Incentivise cross-disciplinary collaboration where English is the medium for delivering solutions (capstones, consultancy projects).
These measures treat language as a professional competency on par with technical skills, aligning assessment with employer expectations.

For teachers and curriculum designers: balance accuracy with fluency​

  • Adopt a blended approach: short explicit grammar instruction followed immediately by communicative tasks that use the target forms under time pressure.
  • Provide professional development in task-based instruction, feedback strategies, and formative speaking assessment. Research on CLT implementation shows positive effects when teachers are trained and supported to design authentic communicative tasks.

For employers: redesign early-career evaluation and onboarding​

  • Replace “perfect English” as a pass/fail filter with task-based assessments that reflect job realities (short presentations, email drafting, customer role-plays).
  • Partner with universities to co-design micro-internships and short bootcamps that prioritise communication in context. Employers who invest even modestly in probation-period language coaching often see faster performance gains and higher retention.

For policymakers: stabilise long-term language policy and link assessment to outcomes​

  • Commit to sustained, research-driven language policy rather than episodic shifts (for example, avoid cyclical reversals that undermine teacher training and materials planning). Historical policy swings such as PPSMI demonstrate how abrupt changes can produce uneven teacher preparedness and confuse curricular priorities.
  • Fund longitudinal studies and national diagnostics that measure speaking and writing in addition to reading/listening, to produce a fuller picture of national competence. EF-style indices are useful but should be complemented by nationally managed assessments that test productive skills.

Implementation risks and how to manage them​

No intervention is risk-free. Thoughtful design minimises common pitfalls.
  • Risk: Tokenistic “English zones” that become policing tools rather than supportive spaces.
    Mitigation: Frame zones as voluntary, community-driven labs supported by coaches; link participation to credits or recognised extracurricular certificates.
  • Risk: Over-reliance on apps as a silver bullet.
    Mitigation: Mandate blended designs where apps supplement teacher-led speaking practice and workplace simulations; monitor usage metrics and outcomes.
  • Risk: Widening inequity — wealthier students can access private tutors, while public-school students cannot.
    Mitigation: Public investment in open digital resources, campus language centres, and community partnerships can provide targeted support for underserved cohorts.
  • Risk: Employer expectations remain misaligned with realistic graduate profiles.
    Mitigation: Convene sectoral councils (education, industry, accreditation) to co-produce competency frameworks and short accreditation pathways that are transparent to both graduates and hiring managers.

What success looks like: measurable indicators​

To know whether reforms work, stakeholders should monitor concrete indicators:
  • Increase in pass rates for assessed workplace-simulation tasks and credit-bearing speaking modules.
  • Employer satisfaction scores specifically tied to communication skills (measured at 3–6 months post-hire).
  • Uptake and sustained engagement with blended language programs (measured by frequency, not just enrolment).
  • Reduced underemployment or faster time-to-productivity for graduates in entry-level roles.
In short: move from proxy metrics (national ranking) to outcome metrics that matter to employers and graduates.

The individual student’s playbook: realistic, evidence-based steps​

While system-level change is necessary, students can act now to improve employability:
  • Make English use habitual: set daily speaking or writing micro-goals (5–10 minutes of spoken English, voice notes with a peer). Small, consistent practice beats sporadic marathon study.
  • Practice task-based speaking: rehearse 3-minute project pitches, record and self-evaluate, then repeat with an eye on clarity and pacing.
  • Use apps strategically: combine Duolingo/Quizlet for vocabulary and receptive skills with conversation platforms (language tandems, AI chatbots that push spoken replies) for productive practice. Research shows apps can improve listening and reading and can increase willingness to communicate; combine app work with live conversation to develop oral fluency. (utppublishing.com, irrodl.org)
  • Seek feedback from native or fluent speakers, mentors, or workplace coaches rather than relying solely on automated corrections.

Final analysis: strengths, limits, and a pragmatic pathway forward​

The Bernama column’s diagnosis is sound and its prescriptions are practical: English proficiency for graduates is less a single policy failure than an outcome of cumulative educational choices, societal norms, and misaligned incentives. The column’s strengths are its clarity and focus on actionable steps — confidence-building, immersion, and small habit changes — all supported by pedagogical research and employer sentiment. (bernama.com, researchgate.net, humanresourcesonline.net)
However, the column understates the scale of systemic change required to move from pilot clubs to national improvement. Teacher training, assessment reform, curriculum stability, and industry-education partnerships are resource- and time-intensive. Apps and clubs will help willing students but will not substitute for coherent policy and assessment that reward communicative competence.
Concrete progress will require:
  • Clear metrics that assess productive skills as part of national and university-level evaluations.
  • Stable policy that avoids reversals undermining teacher capacity (lessons from PPSMI).
  • Employer engagement that reframes early-career assessment toward task-based, coachable competence rather than punitive filters.
In short, improving graduates’ English is both a social and technical challenge. It calls for modest, rapid-win moves on campuses and a long-game commitment from government and industry. The path is not mystical: it is pragmatic, evidence-informed, and most importantly, measurable.

Conclusion​

Raising English competence among Malaysian graduates is achievable, but only if action moves beyond exhortation and into systemic reform. The Bernama column provides a concise agenda — build confidence, create real-world practice, and use technology wisely — that dovetails with evidence from educational research and employer feedback. What remains is coordination: align assessment with the skills employers need, equip teachers to teach communication, and create pathways where every graduate has access to sustained, scaffolded speaking practice. When universities, employers, and policymakers act in concert, the country’s respectable international rankings can finally translate into the everyday workplace fluency that unlocks careers and economic opportunity. (bernama.com, ef.com, humanresourcesonline.net)

Source: bernama - From Classroom to Career: Why Malaysian Graduates Struggle with English and What Can Be Done
 
Last edited: